■
Japanese
都はオジさん府はオバちゃんのお気に入り
とはおじさんふはおばちゃんのおきにいり
English
The governor of Tokyo has a good reputation for his uncle, and the governor of Osaka has a good reputation for his aunts.
M新聞社世論調査結果
最も評価する政治家は大阪・吉村知事、2位東京・小池氏 発信好感。
小池都知事は世のオジさん族、吉村府知事はオバちゃん族で高い支持を受けているのではと、これは小生の偏見か。
Japanese
喜寿近くリップサービス様になり
きじゅちかくりっぷさーびすさまになりに
English
Lip service has become good in the second half of the seventy.
心がけています。
Japanese
カルピスを冷やして老いらく恋始め
かるぴすをひやしておいらくこいはじめ
English
Calpis tastes of old love.
夏はビール・麦茶そしてカルピス。
end